Un homicidio del pasado que jamás fue resuelto. Un asesino que hoyseñala a sus víctimas con una sola letra para formar una fraseendemoniada.El 11 de julio de 1982 la Squadra Azzurra juega la final del mundialde fútbol contra Alemania y mantiene en vilo a toda la nación. Pegadoa la televisión, el joven comisario Michele Balistreri recibe el aviso de que una joven llamada Elisa Sordi ha desaparecido. Absorbido comoestá por el evento deportivo decide quitarle importancia al asunto. Un error fatal que no se perdonará jamás.Veinticuatro años después, en 2006, Balistreri es el maduro jefe de la Unidad Especial de Extranjería en Roma. Un puesto delicado en un país donde una clase política cínica y una prensa excesivamentesensacionalista azuzan la xenofobia, en el que ciertos poderes sonintocables y la justicia pende del hilo de unas pocas personasíntegras. Como Balistreri, a quien la investigación de los asesinatosde una chica italiana y una mujer inmigrante lleva nuevamente al único caso no resuelto de su carrera.«De la mano de Michele Balistreri el lector no solo avanzará por lossenderos del crimen, sino que seguirá también la historia de unaItalia convulsa donde la palabra corrupción aparece con más frecuencia de la deseada.»El MundoUn homicidio del pasado que jamás fue resuelto. Un asesino que hoy señala a cada una de sus víctimas con una letra, que van formando una frase endemoniada. Algo une pasado y presente. Para conectarlos,el comisario Balistreri deberá ir destapando una verdad infinitamentepeor que las mentiras bajo las que está sepultada, y hacer frente a un mal tan elusivo como implacable, de múltiples rostros, a cada cualmás terrible.Roberto Costantini nació en Trípoli (Libia) en 1952 yvive en Roma. Ingeniero de carrera, trabajó más de treinta años comoconsultor de empresas. En la actualidad es directivo de la Universidad Luiss Guido Carli de la capital italiana, en cuyo máster deAdministración de Empresas también imparte clases. En 2011 salió a laventa su primera novela, Tú eres el mal, un excelente thriller quedeslumbró a público y crítica y cuyos derechos de traducción se hanvendido a varios países. Ese mismo año obtuvo además una menciónespecial en el Premio Scerbanenco, cuyo jurado calificó su novela como «una ópera prima que se revela como una gran promesa de la narrativanegra».