Edición bilingüe. Introducción, traducción y notas de GabrielInsausti. El sueño de Geroncio es antes que nada eso: un sueño. Unsueño -como el propio nombre Geroncio indica- sobre la ancianidad y la proximidad de la muerte, que tan conscientemente sentía Newman en elmomento de escribirlo. El sueño de Geroncio es sin duda un documentode valor teológico y poético, pero también el testimonio sincero yestremecedor de un hombre que empieza a vislumbrar el enfrentamientodefinitivo con el destino de su alma. Sin duda Newman lo habría tenido presente durante toda su vida -no hay que olvidar que era un asceta-, pero el hecho es que no escribió Geroncio a los veinticinco años,sino a la muy significativa edad de sesenta y cuatro, con la intuición inmediata de su mortalidad. Y mortales somos todos, pero Geroncio era -antes que ningún otro- el propio Newman. El tema de Geroncio es,pues, la muerte, desde una perspectiva religiosa, no como aniquilación sino como tránsito hacia otro estado: el protagonista inicial,Geroncio, es suplantado por el alma de Geroncio. Auténtico monumento a la esperanza, estamos ante una de las obras maestras de la poesíainglesa de todos los tiempos, que ofrecemos por primera vez al lectorespañol en edición bilingüe.