VIVIR Y QUEHACER DEL POETA

VIVIR Y QUEHACER DEL POETA

$34.630
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
(254) PRE-TEXTOS
Año de edición:
Temática
Poesia
ISBN:
978-84-8191-976-9
Páginas:
268
Encuadernación:
Bolsillo
Idioma:
Castellano
Dimensiones:
17x12
$34.630
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

Jules Supervielle confesaba que sólo a fuerza de simplicidad y detransparencia conseguía abordar sus secretos esenciales y decantar supoesía profunda. Afán que compartió con Jorge Guillén, quien, comoRafael Alberti, Mariano Brull, Manuel Altolaguirre y Pedro Salinas,tradujo al castellano algunos de sus poemas. Supervielle trabó amistad además con Unamuno, Eugenio d'Ors, Corpus Barga, Fernando Vela,secretario de la Revista de Occidente, y con Ramón Gómez de la Serna a quien se parecía por su humor breve y melancólico, y tradujo alfrancés El martirio de Santa Eulalia de García Lorca. DecíaSupervielle que «el poeta dispone de dos pedales, el claro, que lepermite llegar a la transparencia, y el oscuro, que va hasta laopacidad», y añadía: «yo creo que raramente le he dado al pedaloscuro. Si oscurezco lo hago naturalmente y no hay en ello, así loquisiera yo, más que el velo de la poesía». Para traerlo de nuevo a la luz ofrecemos esta selección de sus poemas y prosas acompañados deanálisis, recuerdos y entrevistas de quienes le conocieron.