Esta novela é ante todo a descuberta dunha nova linguaxe, dun tempo" fantástico do relate que tende a se converter no argumeto mesmo dorelato, límite espiritual dunha máxica e inmóbil realidade cotiá". Así descrebe o escritor Cesare Pavese, o seu tradutor e editor en Italiaa obra de Gertrude Stein. A escritora norteámericana é unha dasgrandes innovadoras da narrativa do século XX e precursora daliteratura escrita por mulleres. En Tres vidas achégase á realidade de tres mulleres traballadoras a través dun estilo insistente, unboacvulario voluntariamente limitado e unha dicción envolvente, quereduce ao mínimo a distancia entre autora, personaxes e lectores.