GRANADOS, E. / GRANADOS, ENRIQUE
Los volúmenes 13 y 14 de esta integral comprenden las obras queGranados transcribió, adaptó, arregló o completó a partir de obraspropias o de otros autores, siguiendo en eso una práctica muy común en su tiempo. Durante toda la segunda mitad del siglo XIX y buena partedel XX era muy habitual realizar transcripciones para piano de obrasde procedencia diversa dado que su difusión como instrumento doméstico y el deseo del público de escuchar al piano música de éxito compuesta para el teatro o la orquesta sinfónica generó una gran demanda departituras de estas características. Sirvan como ejemplo las notablestranscripciones de obras para órgano y violín de Bach que hicieronBusoni y Brahms o las de óperas de Mozart, Bellini y Verdi, que hizoLiszt. Otros compositores arreglaron versiones para piano de obrasorquestales propias como Grieg con su Suite Holberg o Granados con Eljardí d'Elisenda.
Aunque Granados no fue especialmente prolífico en este género, mostrósu habilidad como adaptador en la transcripción de las 26 Sonatas para clave de Doménico Scarlatti, a las que confirió una escriturapianística brillante y hasta cierto punto virtuosística. Ademásconcluyó Azulejos, que Albéniz dejó inacabada a su muerte, captandoperfectamente su estilo y textura, realizó una transcripción para dospianos de "Triana", perteneciente a la Suite Iberia del mismo Albéniz(obra que, dada su importancia y popularidad, aparece en el Vol. 17 de esta publicación) y la armonización de la Marcha Real (que ya aparece en el Vol. 7, correspondiente a las obras juveniles). También adaptópara piano uno de los números de su propia obra en cuatro movimientosEl jardí d'Elisenda escrita para orquesta de cámara, voz, piano yarpa.