Como señaló Bertrand Russell en el prólogo a la traducción inglesa de1922, reproducido en esta edición, el "Tractatus logico-philosophicus" «merece por su intento, objeto y profundidad, que se le considere unacontecimiento de suma importancia en el mundo filosófico». Esta obraclave de Ludwig Wittgenstein (1889-1951), a la vez clara y difícil,crispada y rigurosa, ofrece en un lenguaje aforístico, digno de lamejor prosa alemana, una filosofía del lenguaje y de la matemática,una reflexión acerca de la naturaleza y de la actividad filosófica, yuna concepción del mundo.
Como señaló Bertrand Russell en el prólogo a la traducción inglesa de1922, reproducido en esta edición, el ´Tractatus logico-philosophicus´ «merece por su intento, objeto y profundidad, que se le considere unacontecimiento de suma importancia en el mundo filosófico». Esta obraclave de Ludwig Wittgenstein (1889-1951), a la vez clara y difícil,crispada y rigurosa, ofrece en un lenguaje aforístico, digno de lamejor prosa alemana, una filosofía del lenguaje y de la matemática,una reflexión acerca de la naturaleza y de la actividad filosófica, yuna concepción del mundo.