SANCHEZ, BEATRIZ / LOPEZ, CLARA INES
La traducción científico-técnica ha experimentado una revolución sinprecedentes en los últimos años. Entre otros factores, se debe a losavances tecnológicos, la difusión de contenidos científicos ensoportes multimedia, la aparición de nuevos géneros textuales ymodalidades de traducción, así como a una mayor exigencia deproductividad y eficacia. Todo esto hace necesario replantear losenfoques académicos hacia este tipo de traducción para reflejar losprofundos y recientes cambios que se han producido en el sector de laprestación de servicios lingüísticos. Este libro, dirigidoprincipalmente a académicos y profesionales de la traducción, exponelas bases teóricas que debe dominar todo traductor científico ypresenta las herramientas lingüísticas e informáticas que puedenfacilitar su labor. Desde una perspectiva transversal que recogeaportaciones teóricas de la Traductología, Lingüística, Psicología,Lingüística de corpus y Terminología, se indaga en el proceso de latraducción científica, su context