A punto de cumplirse 125 años desde la muerte de Carlo Collodi, elmuñeco de madera que cobra vida en el taller de un artista solitariosigue siendo uno de los grandes mitos de la literatura. El pintorManuel Alcorlo se ha sumado a este aniversario con una visiónparticular de esta gran novela fantástica, siguiendo la traducción del poeta Antonio Colinas, que la Fundazione Nacionale Carlo Collodi haseleccionado como la mejor de las publicadas en España. La fantasíasurealista del gran cuento italiano cobra una nueva vida en lasimágenes a todo color de Alcorlo, que logra atrapar magistralmente elespíritu inquietante del texto, donde las hadas conviven con losasesinos y la conciencia, en forma de grillo parlante, castiga lasmentiras de Pinocho alargándole desmesuradamente la nariz.