«Hi ha un tipus de lector actual, el lector de ficcions policíaques.Aquest lector ha estat?aquest lector es troba a tots els països delmón i es compta per milions?engendrat per Edgar Allan Poe.» Jorge Luis Borges«Vet aquí, estimats lectors, un novel·lista americà de gran prestigi.Molts coneixen sens dubte el seu nom, pocs les seves obres.Permeteu-me doncs d?explicar-vos una i altra cosa. Ocupen sens dubteun lloc important dins la hist.ria de la imaginació, car Poe ha creatun gènere a part, que no té cap altre precedent que ell mateix. Hompot considerar-lo cap de l?escola de l?estrany. Ha anat més enllà dels límits de l?impossible, tindrà imitadors. Aquests intentaran anar més lluny, exagerant el seu estil, i alguns creuran superar-lo sense,per., poder-lo igualar.» Jules VerneLa tebior amb què van ser rebudes les narracions de Poe als EstatsUnits contrasta amb l?entusiasme que van generar, ja des d?èpocaprimerenca, a Europa. Baudelaire a França, Manganelli a Itàlia, JulioCortázar o Carles Riba van quedar fascinats pel món que Poe va sabercrear, la invenció del nou gènere que presentava i l?estil de la sevaescriptura. D?aquesta fascinació va néixer la necessitat de traduir-lo i presentar-lo com el que és, una de les més grans figures de laliteratura. Carles Riba i Edgar Allan Poe es donen la mà en el present volum, en un rar encontre difícil de superar.