Como corresponsal del diario La Nazione, Edmundo de Amicis viajarádurante varios años por diversos países europeos y mediterráneos. Enel extranjero, el escritor descubrirá otros mundos, a veces cercanos,a veces exóticos, pero sobre todo descubrirá en sí mismo y en losemigrantes, viajeros y expatriados de su país elementos para convencer a sus compatriotas de su pertenencia a una misma nación."Marruecos"es el resultado de uno de esos periplos, pero es mucho más que unacrónica histórico-periodística o un libro de viajes por Oriente en latradición de Lord Byron, Chateaubriand, Gautier o Flaubert -autoresque contribuirían de manera decisiva a fijar los estereotiposrománticos del orientalismo-. Es, ante todo, gran literatura.
La reedición de "Marruecos", de Edmundo de Amicis, salda una deuda demás de un siglo con los lectores españoles. Ese largo tiempo ha tenido que transcurrir para que el mejor libro de viajes del conocidoescritor italiano sea accesible de nuevo en nuestro país en lenguacastellana, momento de celebrar la riqueza múltiple de este libro enel que el autor de "Corazón" combina magistralmente la narrativa deviajes y aventuras con la literatura orientalista y el documentohistórico. La edición preparada por la casa Espasa y Cía. de Barcelona en 1892, que sirve de base para la presente reedición, incluía además un buen número de grabados e ilustraciones de dos prestigiosospintores orientalistas, Stefano Ussi y Cesare Biseo, de indudablevalor artístico, reproducidos también en este volumen y queconstituyen otro de los motivos que invitan a disfrutar la espléndidaobra del escritor italiano.