MANUAL DE DOCUMENTACIÓN Y TERMINOLOGÍA PARA LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

MANUAL DE DOCUMENTACIÓN Y TERMINOLOGÍA PARA LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

$40.556
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
ARCO-LIBROS
Año de edición:
ISBN:
978-84-7635-578-7
Páginas:
560
Encuadernación:
Rústica
Idioma:
Castellano
Peso:
905
Dimensiones:
240x170
$40.556
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

En este libro se ofrece un estudio riguroso y un análisis crítico delas actuales técnicas documentales aplicadas a la traducciónespecializada, de modo que puede servir de instrumento de apoyo yconsulta interdisciplinar para traductores técnicos, terminólogos,documentalistas, filólogos y lexicógrafos. Del mismo modo, es obra dereferencia necesaria tanto para los profesionales de la traduccióntécnica (en empresas, agencias o grandes organismos internacionales)como para docentes e investigadores vinculados -desde la documentación o la terminología- a la enseñanza y la práctica de esta actividadtraslativa. En esta obra colectiva, se han dado cita los másdestacados y reconocidos especialistas -nacionales e internacionales-para profundizar en la materia, presentar sus últimas líneas detrabajo y sus recientes proyectos de investigación en el área. Por una parte, insisten en la importancia que tiene el aprovechamiento deInternet como herramienta documental para el traductor en el momentoen el que precisa localizar y consultar fuentes especializadas y, portanto, recursos terminológicos específicos. Por otra, analizan elavance y la importancia que las tecnologías de la información y de lacomunicación (TICs) están adquiriendo en el campo concreto de laslenguas. Al lector de este libro se le ofrecen importantes directrices metodológicas, así como respuesta a los principales interrogantes que al traductor especializado se le pueden plantear en el proceso debúsqueda, selección, evaluación y procesamiento de la información.