Unas traducciones de extraordinaria precisión, y sin embargo dotadasde las cualidades estéticas del lenguaje poético, nos acercan a zonasdel pensamiento humano que constituyen, por así decirlo, momentos demáxima tensión y lucidez de las culturas a las que pertenecen estospoemas, que son introducidos y comentados por la autora desde un vasto bagaje filológico y filosófico. No sólo se reflexiona aquí sobre ellenguaje de estos poetas, sino también sobre el lenguaje en general ysobre nuestra posibilidad de comprenderlo, y de comprendernos en él anosotros mismos. Filosofía, filología, lingüística y comparacióncultural se aúnan en esta obra, original tanto por su tema como porsus enfoques, y que arroja una luz nueva sobre los esfuerzos del serhumano, a lo largo de la historia, por afrontar con dignidad las másdolorosas paradojas del conocimiento y de la vida.