LORCA, DRAMATURGO UNIVERSAL

LORCA, DRAMATURGO UNIVERSAL

$39.985
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
EDITORIAL COMARES S.L.
Año de edición:
ISBN:
978-84-9045-868-6
Páginas:
224
Encuadernación:
Otros
Idioma:
Castellano
$39.985
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

En la presente publicación, queremos aprovechar el CXX aniversario del nacimiento de Lorca para rendir homenaje a este ilustre escritorespañol, presentando una serie de estudios rigurosos en torno a latraducción de su teatro a cinco de las lenguas más importantes: elinglés, el francés, el alemán, el italiano y el árabe. El libro estáintegrado por siete artículos. El primero intenta analizar el papelque podría jugar la cultura en la comprensión de un texto literariotan complejo como Bodas de sangre al ser traducido desde el español al árabe. Para ello, se hace un estudio profundo de este aspecto tantoen la versión original como en las cinco traducciones árabes de estaobra. En el segundo trabajo se investigan las estrategiastraductológicas aplicadas al trasvasar La zapatera prodigiosa a estemismo idioma, estableciendo con rigor y precisión los puntos en común, así como las divergencias detectadas entre las dos versionessometidas al análisis: las de ?Abd al-Ra?man Badawi y ?ali? ?Almani.El tercer capítulo está dedicado al estudio de la traducción alemanade Bodas de sangre, centrándose en el caso p