Després de l'èxit mundial de Les vuit muntanyes, l'autor dels Alpsitalians torna als escenaris de sempre amb una nova novel·la en quèl'amor, la naturalesa i l'amistat es barregen. Quan arriba la tardor,Faust decideix deixar enrere un matrimoni frustrat i la vidadescontrolada del darrers anys a Milà per instal·lar-se indefinidament a la zona on havia passat els estius d'infantesa, Fontana Freda, unlloc envoltat de muntanyes imponents, ideal per començar de zero. Allà intenta trobar una nova veu per a la seva escriptuta, i entretanttreballa de cuiner al restaurant de la Babette i trava amistat amb uns quants dels habitants del lloc: un guarda forestal retirat amb unaflaca pels afers humans i una jove cambrera que hi està de pas. Latardor dona pas a l'hivern, les pastures i els grangers s'abalteixensota la neu i els llops hi tornen de nou per recórrer les profunditats de les valls en copanyia del vent. Després de Les vuit muntanyes, laprosa cristal·lina i pausada de Paolo Cognetti ens porta una novel·lapurificant que té la capacitat de fer més grans els pulmons id'ampliar l'horitzó. La felicitat del llop evoca el poder de lanatura, de l'alta muntanya, amb els cims, els boscos, els refugis iels animals que l'habiten, per apregonar, com si res, en la llibertati en els somnis. La crítica n'ha dit:«El silenci de la natura contra la lletjor del món.»Juan Carlos Galindo, El País «Paolo Cognetti és un escriptor de deb.,sap el que vol i el que fa.»Internazionale De Les vuit muntanyes es va dir:«Una bona amistat és un refugi».Ara «Amb l'empenta d'un clàssic, un meteorit vingut d'un altretemps.»La Repubblica «Una joia. Excavant en el silenci, fa que la paternitati l'amistat masculina siguin alhora obertes i salvatges.»La Stampa «Una ploma s.bria i elegant i precisa. Traça un deixantliterari que provoca les ganes de continuar.»La Vie «Una obra mestra. No sorprèn que se l'esmenti al costatd'Ernest Hemingway, Jack London i Mark Twain.»Die Zeit