LA BIBLIA EN ESPAÑA

LA BIBLIA EN ESPAÑA

$45.340
IVA incluido
Despacho 15 - 25 días hábiles
Editorial:
(084) RENACIMIENTO
Año de edición:
ISBN:
978-84-8472-654-8
Páginas:
264
Encuadernación:
Rústica
Idioma:
Castellano
$45.340
IVA incluido
Despacho 15 - 25 días hábiles

«EN La Biblia en España, Borrow no desempeña el papel de un espectador lejano, se sitúa a la misma altura de lo que describe y valora. Seinmiscuye, se siente personalmente aludido con todo lo que acontece ysabe acercar su mirada a la curiosidad del lector. Además de superspicacia de buen observador -que describe con entusiasmo cuanto vey surge a su paso-, como escritor contó con la admirable facultad deconvertir cada escena contemplada en un espectáculo narrativo. Gracias a su pluma, siempre hay, en cada página, un acontecimiento que cobravida.» (De la Introducción de Alberto González Troyano) The Bible inSpain se publicó en Londres en 1842. Entonces su triunfo fue inmenso.En el primer año se agotaron seis ediciones de a mil ejemplares entres volúmenes, y una edición de diez mil ejemplares en dos tomos. Dos veces reimpresa en Norteamérica aquel mismo año y traducida enseguida al alemán, francés y ruso, en 1911 iban publicadas de La Biblia enEspaña más de veinte ediciones inglesas. Sin embargo casi ochenta años tuvo que esperar este libro para que tuviera su primera traducción al español que fue obra de Manuel Azaña. GEORGE BORROW (East Dereham, Inglaterra, 1803) fue hijo de militar y,debido a las continuas mudanzas propias de la profesión del padre,pasó su infancia en diversas poblaciones de Escocia e Inglaterra.Extraordinariamente dotado para los idiomas aprendió galés, danés,hebreo, árabe y armenio. El gran cambio en la vida de Borrow sobrevino en 1833, cuando animado por un pastor que conocía sus dotes para losidiomas, solicita empleo en la Sociedad Bíblica Británica yExtranjera. Allí, su primer destino como representante fue Rusia,donde colaboró en la trascripción del manuscrito del Nuevo Testamentotraducido al manchú. También tradujo al ruso unas homilías de laIglesia anglicana y dos colecciones de poesía inglesa. En octubre de1835 vuelve a Inglaterra y la Sociedad Bíblica le envía a Lisboa conel propósito de difundir la Biblia en Portugal. Tras una cortaestancia en Lisboa, Borrow decide entrar en España y realizar ahí latarea de difusión de la Biblia. Durante sus estancias en España, «DonJorgito el Inglés» -que así fue popularmente conocido- se puso encontacto con los gitanos de diversas poblaciones con el propósito dedifundir el evangelio entre ellos. También viajó por diversas regiones de España. Fruto de todo ello es esta popular obra, La Biblia enEspaña (1842). Entre sus obras más célebres están también Los gitanosen España (1841) y su obra autobiográfica Lavengro, el estudiante, elgitano y el cura (1851).

Otros libros del autor