Aquest llibre, escrit en rus, aparegué primer en traducció francesa,el 1932, i va marcar fortamentels ambients cristians occidentals,perquè trencava un mur d?ignorància i oferia perprimera vegada unavisió global de la doctrina, de l?eclesiologia i de la pietatcristiana en laseva expressió ortodoxa. Malgrat la seva extensióreduïda, aquest llibre constitueix una exposiciómolt completa del?essència mateixa de l?Ortodòxia. Un testimoniatge molt objectiu dela consciència religiosa ortodoxa. Aquesta traducció de Bultmanncontribueix a recordar quel?Església ortodoxa vol ser present en eldiàleg ecumènic de casa nostra.