La primera gran novel·la russa és en vers. Venerada com l'obra mestraabsoluta per tots els que vindran després Dostoievski,Tsvetàieva,Nabókov, Dovlàtov, fora de Rússia se l'ha llegida poc, perquè el peuforçat de la rima i del metre n'han llastat la traducció. En catalàfaltava qui desafiés l'obstacle i traduís l'Oneguin en vers. ArnauBarios s'ho va proposar i, set anys més tard, ofereix l'obra mestra al seu públic.