EL PADRE FRANCÉS

EL PADRE FRANCÉS

$23.520
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
(185) BARATARIA
Año de edición:
Temática
Contemporanea
ISBN:
978-84-92979-28-8
Páginas:
128
Encuadernación:
Rústica
Idioma:
Castellano
Peso:
180
Dimensiones:
200x155
$23.520
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

Dos hombres están enterrados cerca en el cementerio de Montparnasse.Uno fue banquero y presidente de la comunidad judía de París, el otrofue artista. El primero era estricto, intransigente, fascinante, elsegundo era exuberante, derrochador, bohemio. Son el padre delnarrador y Roland Topor, pintor, escultor y escritor. Dos hombres enlas antípodas por sus elecciones de vida, caracteres y ambiciones.Ahora, en la muerte, yacen juntos y, en el fluir del tiempo sin fin,casi los conmina a hablarse, a preguntarse como nunca hubiera sidoposible en vida. Es esta la cautivadora, irreal ficción que permite aAlain Elkann historiar a su propio padre, su rigor, su moralismo, sudesprecio por todo lo que no era convención entre la alta burguesía.Pero también de fraguar un sutil enfrentamiento con un hombreapasionante, un artista. Topor es un personaje que lo fascina. Elautor busca a la gente que lo conocía, habla con los editores que lepublicaron, con las mujeres que lo amaron, con Nicolas, el hijo que se le parece tanto. Y mientras el narrador persigue recuerdos, fantasmas y realidades, los dos hombres, tendidos en sus sepulturas, conversancomo si estuvieran en un bistró, se cuentan sus vidas. Confiesandiferencias e idiosincrasias pero también, y de forma insospechada,algunas afinidades. La narrativa de Elkann, precisa, nítida, esencial, es capaz de narrar lo más difícil y nos ofrece fragmentos de laantigua sabiduría judía: un pequeño gran monumento erigido a lamemoria de un padre con el que el diálogo no concluirá nunca.AlainElkann nació en Nueva York en 1950. Es conductor del programaBookstore en la televisión italiana LA7, presidente del Museo Egipciode Turín y del comité científico de Palacio Te, en Mantua. Colaboracon La Stampa, A, Nuovi Argomenti y Panta. Ha publicado con Bompiani,entre otros, Vita di Moravia (1990, traducido a más de quince idiomasy reeditado en 2007), Rotocalco (1991), Delitto a Capri (1992),Vendita all’asta (1993), Cambiare il cuore, con Carlo Maria Martini(1993, nueva edición ampliada 1997), Essere ebreo, con Elio Toaff(1994, Premio Internazionale Fregene 1995), Emma, intervista a unabambina di undici anni (1995), I soldi devono restare in famiglia(1996), Diario verosimile (1997), Il Messia e gli ebrei, con ElioToaff (1998), Il padre francese (1999), Le mura di Gerusalemme (2000), Interviste 1989-2000 (2000), Essere musulmano, con el príncipe deJordania El Hassan bin Talal (2001), John Star (2001, Premio CesarePavese 2002), Una lunga estate (2003), MoMo (2003), Mitzvà (2004),Giorno dopo giorno (2005), L’invidia (2006), Essere laico (2007),L’equivoco (2008) y Nonna Carla (2010). Y en bolsillo, Montagne russe, Il tuffo, Piazza Carignano, Stella Oceanis, L’intervista 1989-2009(2010), y Hotel Locarno (2011).Topor había muerto joven, había llevado una vida sin reglas, todo un muestrario del exceso: humo, alcohol,comida, mujeres, un trabajo desordenado, noches en blanco. Había sidoun dibujante, un pintor, un escritor con una vena macabra. En realidad sé poco de Roland Topor, excepto que era lo opuesto a mi padre y quemientras vivieron jamás hubieran podido ser amigos. Sin embargo mipadre era una persona que adoraba la conversación, hablar de sí mismo, contar su vida. Es posible que cuando enterraron a Topor unos mesesdespués que a él, le entrara curiosidad por saber quién era la nuevapersona que iba a estar a su lado para siempre. Estoy seguro de quetambién Roland, al darse cuenta de que tenía unos vecinos de tumba yquizá por no estar acostumbrado a estar solo, con el pretexto de pedir información sobre el cementerio se dirigiera con un tono de vozalegre y muy abierto a mi padre.