Este libro siempre fue considerado por Juan Rulfo como una ´novela´,únicamente. Las primeras noticias de la obra llegaron a la prensa en1956, en el contexto de la producción cinematográfica. En enero de1959 se registró el texto mecanografiado a partir del manuscrito deRulfo en una oficina para estos trámites. La presente edición parte de la establecida en 2010 por la Fundación Juan Rulfo, que corrigió loserrores de la precedente (1980) y sus reimpresiones. Esta edición, que incluye la primera traducción al euskera hecha por P. Onaindía,quiere se un doble homenaje: el primero a Juan Rulfo, maestroindiscutible de generaciones de escritores, y el segundo a estanovela, que fue la que dio nombre a nuestra editorial.