ALCARAZ VARO, ENRIQUE / HUGUES, BRIAN / ALCARAZ, ENRIQUE / GÓMEZ GONZÁLEZ-JOVER, ADELINA / CUNNINGHAM, BRIAN HUGUES
El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y Elinglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, comoaquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y lainterpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguajejurídico español, en especial de los términos jurídicos y losconceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dosfilólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducciónjurídica. Estos identifican, presentan e ilustran, siempre desde unaperspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés. El texto está dividido en diez capítulos,pensados para cumplir cuatro objetivos: ? Analizar los rasgos mássobresalientes del español jurídico ? Exponer de forma contextualizada los términos y conceptos básicos del procedimiento civil, el penal,el administrativo y el laboral ? Facilitar la traducción al inglés yal francés de los principales términos técnico-jurídicos, ofreciendouna definición escueta de dichos términos ? Comentar de formacontrastiva algunas de las peculiaridades más sobresalientes de lossistemas jurídicos de España, de Inglaterra y Gales y, en menormedida, las de Francia, siempre teniendo en cuenta el paralelismoexistente entre la tradición española y la francesa. Además de sertexto esencial para traductores, El español jurídico es también unaherramienta útil para otros colectivos, tales como profesionales oestudiantes de Derecho, Periodismo, Economía y Ciencias Sociales. Lapresente edición, revisada y actualizada, intensifica la orientaciónjurídica del texto e introduce los más recientes cambios legislativosen los ámbitos civil, penal, administrativo y social.