Proscrito y vituperado por el régimen soviético durante casi setentaaños, la obra poética de Gumiliov siguió viva gracias a la resistencia cultural de quienes la copiaban clandestinamente, para hacer circular en secreto los versos de uno de los poetas más influyentes deldenominado Siglo de Plata de la Poesía rusa. Luis Gómez de Aranda, con la asesoría filológica de Elena Kúrchenko, ha traducido del ruso unaselección de poemas escritos por este gran autor entre 1902 y 1921,para ofrecer en español una edición bilingüe en la que destaca elvitalismo de Gumiliov y su pasión por la claridad, el exotismo y lalibertad.