SANTIAGO BOLAÑOS, MARIA / SANTIAGO BOLAÑOS, MARIFE
Marifé Santiago Bolaños ha ido dejando durante más de cinco años,pequeños "fragmentos" de El día, los días que, en una suerte de diario de lo sagrado, guarda el discurrir del tiempo de la ciudad y eltiempo de la imaginación. Como escribe Amalia Iglesias, "defiende lacultura como ‘espacio de dignidad’ y la memoria, los ancestros, lasraíces, el paisaje fundacional, los sueños, el mito y el ritoconstituyen el núcleo germinal de sus versos. Reivindica lossentimientos y los ideales, la palabra poética como tabla salvadoraque nos reconcilia con la belleza y nos hace menos huérfanos en eldesamparo existencial" (Poetas en blanco y negro contemporáneos,Madrid, Abada, 2006).Mª Fernanda Santiago Bolaños (Madrid, 1962), es Doctora en Filosofía y profesora de Secundaria. Especialista en Estética, desde hace casiveinte años trabaja en favor del diálogo entre la Filosofía y lacreación artística. En tal sentido, ha publicado numeros trabajos ydirigido, durante diez años,el Aula de Investigación Teatral de laFacultad de Filosofía en la Universidad Complutense de Madrid.Entre sus libros destacan: María Zambrano: el canto del laberinto(1992), La llama sobre el agua: María Zambrano y Pérez Carrió (1994),La mirada atlántica: literatura gallega y peregrinación interior(1995), Lo que guardan las musas: literatura y filosofía (2002), Lapalabra detenida (una lectura del símbolo en el teatro de BueroVallejo) (2004), Mirar al dios: el Teatro como camino de conocimiento(2005). En el ámbito literario y además de los poemas aparecidos enantologías y revistas especializadas, ha publicado Tres Cuadernos deBitácora (1996), Celebración de la espera (1999), poemas en lenguagallega en Poesía dos Aléns (1993), relatos recogidos en libroscolectivos, periódicos y revistas, y las novelas El tiempo de laslluvias (1999), Un ángel muerto sobre la hierba (2001) y El jardín delas favoritas olvidadas (2001). Algunos de sus textos han sido o están siendo traducidos al inglés, al hebreo, al ruso y al bengalí.