AA.VV
Este volumen recoge en forma de diccionario enciclopédico las más de800 entradas sobre la historia de la traducción en España que hanpreparado 400 especialistas nacionales e internacionales. La personalectora hallará aquí intercalados tanto artículos relativos a loscontextos emisores (literaturas nacionales y autores extranjeros) comoa los contextos receptores (traductores y distintos aspectosrelacionados con la práctica y teoría de la traducción).
Se haprestado atención a la realidad multilingüe y multicultural del estado, incluyendo información detallada sobre la actividad traductoradesarrollada no sólo en castellano, sino también en catalán, euskera y gallego.