AA.VV
Muchos textos hispanoamericanos contemporáneos plantean, desde elpunto de vista del vocabulario, problemas de comprensión. De ahí sepuede deducir la utilidad de un diccionario que cubra lagunas,relativas a la lengua contemporánea, por supuesto, que el Diccionariode la Real Academia no cubra. El diccionario que aquí presentamos selimita, pues, a aquellos hispanoamericanismos no recogidos por laAcademia. Para confirmar la credibilidad de las formas o acepcionesausentes del DRAE, el diccionario ofrece a continuación de cadadefinición citas ilustrativas, procedentes de una fuente escritacontemporánea, de cada una de las acepciones recogidas, a las queacompaña, además, al menos una comprobación extratextual procedente de alguno de los ciento veinte diccionarios de hispanoamericanismosmanejados o procedentes de consultas hechas a varias personas nativasdel país donde se ha registrado la acepción cuando los diccionariosutilizados no prestaban ayuda alguna.El campo léxico de los hispanoamericanismos recogidos abarca formaspolisémicas, homónimas y derivaciones morfosemánticas. Las citasilustrativas proceden de todos los países hispanoamericanos sinexcepción y remiten a más de trescientos ochenta escritoresrepresentativos de los diecinueve países hispanoamericanos.