DESCOLONIZAR LA MENTE

DESCOLONIZAR LA MENTE

LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA DE LA LITERATURA AFRICANA

$20.261
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
(104)DEBOLSILLO
Año de edición:
Temática
Estudios literarios
ISBN:
978-84-9062-653-5
Páginas:
192
Encuadernación:
Rústica
Idioma:
Castellano
Dimensiones:
190x125
$20.261
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

Un compendio de los temas centrales de la obra del autor: laconfrontación entre el neocolonialismo y la clase trabajadora, y sureflejo en la cultura africana.Descolonizar la mente es una referencia ineludible en el debate lingüístico que tiene lugar en el marco delos estudios poscoloniales. Reúne cuatro conferencias que el autorrealizó entre 1981 y 1985, cuyo hilo conductor no es solo unareflexión sobre el papel de la lengua en la construcción de laidentidad nacional, cultural, social e histórica, y su función en ladescolonización, sino también sobre los acontecimientos vitales quehan contribuido a elaborar el pensamiento del autor. En últimainstancia, Ngugi wa Thiong'o -escritor, pensador, humanista yexiliado- concibe este libro como una declaración de intenciones: enla medida en que la lengua materna es un aspecto crucial de la propiaidentidad, cree necesario despedirse del inglés y utilizar el kikuyucomo su principal lengua de creación literaria.La presente edicióncontiene un prólogo de Marta Sofía López Rodríguez, reputadaespecialista en literatura africana y estudios postcoloniales.Lacrítica ha dicho...«Un clásico controvertido.»Gayatri Spivak«Ngugi es el escritor africano más célebre. Ofrece nimás ni menos que un nuevo camino para la literatura africana.»British Book News«En la cima de sus logros como artista de granimaginación, la decisión del autor keniano de escribir en kikuyu esrealmente valiente.»The Guardian

Un compendio de los temas centrales de la obra del autor: laconfrontación entre el neocolonialismo y la clase trabajadora, y sureflejo en la cultura africana.Descolonizar la mente es una referencia ineludible en el debate lingüístico que tiene lugar en el marco delos estudios poscoloniales. Reúne cuatro conferencias que el autorrealizó entre 1981 y 1985, cuyo hilo conductor no es solo unareflexión sobre el papel de la lengua en la construcción de laidentidad nacional, cultural, social e histórica, y su función en ladescolonización, sino también sobre los acontecimientos vitales quehan contribuido a elaborar el pensamiento del autor. En últimainstancia, Ngugi wa Thiong´o -escritor, pensador, humanista yexiliado- concibe este libro como una declaración de intenciones: enla medida en que la lengua materna es un aspecto crucial de la propiaidentidad, cree necesario despedirse del inglés y utilizar el kikuyucomo su principal lengua de creación literaria.La presente edicióncontiene un prólogo de Marta Sofía López Rodríguez, reputadaespecialista en literatura africana y estudios postcoloniales.Lacrítica ha dicho...
«Un clásico controvertido.»
Gayatri Spivak«Ngugi es el escritor africano más célebre. Ofrece nimás ni menos que un nuevo camino para la literatura africana.»
British Book News«En la cima de sus logros como artista de granimaginación, la decisión del autor keniano de escribir en kikuyu esrealmente valiente.»
The Guardian

Otros libros del autor

  • Titulo del libro
    EL BRUJO DEL CUERVO
    THIONG'O, NGUGI WA / NGUGI WA THIONG'O
    Sujeto Disponibilidad de Proveedor

    $25.616