Aquestes Converses, sorgides de l'espontaneïtat amical, a redós delCanigó, representen la millor porta d'entrada a la vida i al pensament de Pau Casals. D'ençà de la seva primera edició (1955), les Converses amb Pau Casals de Josep M. Corredor han estat traduïdes en catorzepaïsos diferents, convertint-se en un dels llibres catalans amb mésprojecció internacional de la segona meitat del s. xx. Avui, la veu de Casals, la seva incomparable personalitat musical i el seu exemple de compromís innegociable amb els drets fonamentals continuen ressonantamb tota contundència al llarg d'aquestes Converses, conduïdes iconvertides en llibre per Josep M. Corredor (1912-1981), peça clau dela intel·lectualitat catalana a l'exili, assagista prolífic ibrillant, de qui enguany celebrem el centenari del seu naixement.