AA.VV
Tras la caída del muro, la cara de Europa ha cambiado. Y con ella,cambió la literatura escrita en lengua alemana. La enorme potencia denarradores de la antigua RDA, junto a la fuerte presencia de autoresprovenientes de otros ámbitos culturales que reflejan una visióndistinta de Alemania, Austria y Suiza, marcan una narrativa en la queconfluyen estéticas y vivencias de la más rica diversidad.Esta selección de Cecilia Dreymüller presenta una veintena de textosinéditos de los más significativos representantes de la actualnarrativa en lengua alemana, desde la generación cuyo pensamiento dioun impulso decisivo a la literatura universal -Peter Handke, ElfriedeJelinek y Botho Strauss-, pasando por los exploradores de lostotalitarismos como Herta Müller, Reinhard Jirgl y SibylleLewitscharoff, así como los migrantes integrados Iliya Trojanov ySherko Fatah, hasta la generación más joven, representada por MelindaNadj Abonji, Gregor Sander o Xavier Bayer, con su mirada enormementecrítica sobre las sociedades alemana, austriaca y suiza.