Dan Fante (Los Angeles, 1944), hijo del mítico escritor y guionistaitalo-americano John Fante, abandonó Los Angeles a los veinte años yse trasladó a vivir a Nueva York, donde sobrevivió trabajando comovendedor puerta a puerta, taxista, limpiador de ventanas, vendedortelefónico y un largo etcétera de empleos de todo tipo. Es autor decuatro novelas protagonizadas por su álter ego Bruno Dante, de unlibro de relatos, de dos obras de teatro y de dos libros de poesía."Chump Change" es la primera obra de Dan Fante traducida al español.
«La gente normal no acaba encerrada en contra de su voluntad ysometida a una cura de desintoxicación, una persona normal tampoco sedespierta una mañana con un cuchillo clavado en el estómago. Pero yosuelo sufrir lapsus de conciencia, y cada vez más a menudo me comporto y hago cosas de las que después no logro acordarme. Son lagunas de la memoria, lagunas negras. Las conozco bien».
Tras una borrachera salvaje que acaba en orgía homosexual y tentativade suicidio, Bruno Dante es internado por tercera vez en la unidad dealcohólicos y enfermos mentales del Hospital San Giuseppe di Cupertino en el Bronx. Mientras se recupera le llegan malas noticias de laCosta Oeste: su padre, el escritor y guionista Jonathan Dante, con elque nunca se ha llevado bien, está gravemente enfermo y los médicos le dan pocos días de vida. Llamado a rendir un último homenaje al padre, Bruno Dante abandona antes de lo previsto el hospital y emprende unviaje de costa a costa en compañía de su odiada mujer.
Un padre genial, rudo y con un carácter horrible: Jonathan Dante. Unhijo lleno de talento que se pierde en el alcohol, el sexo y ladepravación: Bruno Dante.
"Chump Change" supuso el debut literario de Dan Fante, hijo del mítico escritor John Fante, y es el primer título de la trilogíaprotagonizada por su álter ego Bruno Dante, personaje cuyos excesos lo han convertido en uno de los más genuinos antihéroes de la recientenarrativa norteamericana.
«Las novelas de Dan Fante son baladas de amor y de muerte, como loeran las novelas de Bukowski y como lo han sido las novelas de supadre.» ù Fernanda Pivano (Il Corriere della Sera)
«Otro aullido profundo desde el lado salvaje del arroyo.» ù MichaelConnelly