ANTOLOGÍA BILINGÜE

ANTOLOGÍA BILINGÜE

-20%
$26.598
$21.278
IVA incluido
Importado Despacho 12 a 20 días hábiles
Editorial:
ALIANZA
Año de edición:
Temática
Poesia
ISBN:
978-84-206-5850-6
Páginas:
304
Encuadernación:
Rústica
Idioma:
Castellano
Peso:
239
Dimensiones:
180x120
-20%
$26.598
$21.278
IVA incluido
Importado Despacho 12 a 20 días hábiles

Catalogado habitualmente como prerromántico por los historiadores dela literatura, William Blake (1757-1827) es, sin embargo, una figuraque desafía cualquier intento de clasificación y que ocupa unprivilegiado lugar en la lírica inglesa. Rebelde, visionario ymístico, rompió con las doctrinas oficiales de su tiempo (teológicas,morales, políticas y estéticas) y se anticipó a muchos pensadores quehoy forman parte del acervo cultural de Occidente. El suyo es un mundo donde el mal es una fuerza necesaria y las leyes morales son cadenasimpuestas al hombre, al que el poeta aspira a liberar a través de laimaginación, la visión y el conocimiento. La presente "Antologíabilingüe" ofrece una amplia selección de la obra de William Blake,traducida y prologada por Enrique Caracciolo Trejo. No faltan en ellasus poemas más conocidos, como «El Tigre» o «Un árbol emponzoñado» yviene completada por un glosario de vocablos de sentido especial en la cosmogonía del autor y una cronología.

Catalogado habitualmente como prerromántico por los historiadores dela literatura, William Blake (1757-1827) es, sin embargo, una figuraque desafía cualquier intento de clasificación y que ocupa unprivilegiado lugar en la lírica inglesa. Rebelde, visionario ymístico, rompió con las doctrinas oficiales de su tiempo (teológicas,morales, políticas y estéticas) y se anticipó a muchos pensadores quehoy forman parte del acervo cultural de Occidente. El suyo es un mundo donde el mal es una fuerza necesaria y las leyes morales son cadenasimpuestas al hombre, al que el poeta aspira a liberar a través de laimaginación, la visión y el conocimiento. La presente ´Antologíabilingüe´ ofrece una amplia selección de la obra de William Blake,traducida y prologada por Enrique Caracciolo Trejo. No faltan en ellasus poemas más conocidos, como «El Tigre» o «Un árbol emponzoñado» yviene completada por un glosario de vocablos de sentido especial en la cosmogonía del autor y una cronología.

Otros libros del autor