FAULKER, WILLIAM / FAULKNER, WILLIAM
NUEVA TRADUCCION Y POSTFACIO DE Miguel Martínez-LageEn una carta dirigida a Harrison Smith -el editor en 1929 de El ruidoy la furia- fechada un jueves de agosto de 1934, es donde empezamos atener las primeras noticias de esta novela: «... Tengo un título paraella que me gusta, dicho sea de paso, Absalón, Absalón!: la historiade un hombre que quiso tener un hijo a fuerza de orgullo, que tuvodemasiados, y al que sus hijos destruyeron».Este germen de su obra lo terminó Faulkner en Mississippi el 31 deenero de 1936. «Es una historia torturada y una tortura escribirla»,le espetaría a su editor y amigo Ben Cerf. Faulkner siguió pensando la novela incluso después de haberla terminado. Escribió una ordenadacronología. La genealogía incluía a diecisiete personajes y volveríasobre ello para nuevamente añadir a mano más detalles. Luego incorporó un mapa del condado de Yoknapatawpha y dibujó el Tallahatchie alnorte y el Yoknapatawpha al sur, biseccionando verticalmente elcondado con el ferrocarril de John Sartoris... Identificócuidadosamente veintisiete lugares. Incluyó la extensión del condado y su población, y luego escribió: «William Faulkner, único dueño ypropietario».Catorce años más tarde, en 1950, la concesión del PremioNobel de Literatura constató que Faulkner era, es y seguirá siendo uno de los Maestros de la Literatura Universal, modelo de generaciones de escritores y lectores en todo el mundo. «Creo que es la mejor novelaque haya escrito nunca un norteamericano.»WILLIAM FAULKNER «Faulknergusta de exponer la novela a través de los personajes. El método no es absolutamente original, pero Faulkner le infunde una intensidad quees casi intolerable. Una infinita descomposición, una infinita ynegra carnalidad hay en este libro de Faulkner. El teatro es el estado de Mississippi: los héroes, hombres desintegrados por la envidia, por el alcohol, por la soledad, por las erosiones del odio.Absalón,Absalón! es equiparable a El ruido y la furia. No sé de un elogiomayor.»JORGE LUIS BORGES«Absalón, Absalón! es quizá, para mí, la obra maestra de Faulkner.»JUAN BENET«El vínculo entre Cervantes y Faulkner se encuentra en que los dosañaden algo al mundo, ilustran nuestro espíritu, al convertir losmundos ocultos en mundos liberados: Faulkner mediante la concienciatrágica del dolor y Cervantes mediante la comedia y la idea de que "el hombre prevalecerá».CARLOS FUENTES «Cualquiera que tenga curiosidadpor la novela del siglo XX en cualquier idioma tiene la obligación deleer a William Faulkner. Su nombre, que han pronunciado bien alto,autores como Cabrera Infante, García Márquez, Onetti, Rulfo, VargasLlosa, Borges o Juan Benet, no debería estar nunca entre paréntesis,como pretenden algunas escuelas de las grandes universidadesnorteamericanas».JAVIER MARIAS«Es una historia torturada y una tortura escribirla»William Faulkner. Toda una vida, que empezó en Oxford (Mississippi)en 1897, opaca y hermética como pocas, como pocas reacia a la luzpública, pero cuya luz pública asistió a la publicación de una obracompuesta por más de una obra maestra, entre las que destacamos: Lapaga de los soldados (1926), Sartoris (1929), El ruido y la furia(1929), Luz de agosto (1932), Absalón, Absalón! (1936, querecuperamos con nueva traducción de 2008) y Una fábula (PremioPulitzer 1954). Pero esa luz que él tanto se empeñó en mantener lejos, por el genio de su escritura, la encontramos en su obra. El Faulknerjuvenil en Europa, el Faulkner erigido en personalidad sureña ante laproblemática local, el Faulkner íntimo, el Faulkner en lizaseditoriales, el Faulkner a vueltas con el mundo de Hollywood... Todoen la obra una persona concreta, no de un mito literario sino de uncaballero del Sur llamado William Faulkner.En 1950 se le concedió el Premio Nobel de Literatura.